English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 211 (2947 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
caution U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautions U توجه کنید
attention to orders U توجه کنید
oyez U توجه کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Other Matches
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
screamer U اگهی درشت وجالب توجه در روزنامه مطالب جالب توجه
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
draw attention U توجه کسی را جلب کردن توجه جلب شدن
questionof interest U پرسشهای جالب توجه موضوعهای جالب توجه
favorites U طرف توجه شخص طرف توجه شی مطلوب
favourites U طرف توجه شخص طرف توجه شی مطلوب
favourite U طرف توجه شخص طرف توجه شی مطلوب
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
vide infara U را نگاه کنید
push the door to U در راپیش کنید
supposing U فرض کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
deleting U حذف کنید
wait a second U تامل کنید
delete U حذف کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
deletes U حذف کنید
supposes U فرض کنید
dele U پاک کنید
i say U نگاه کنید
leontief table U نگاه کنید به :
have patience with me U با من حوصله کنید
hold hard U صبر کنید
keep at it U مداومت کنید
recive U مصرف کنید
hurry up U عجله کنید
make a hurry U عجله کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
suppose U فرض کنید
accelerando کم کم تند کنید
oyez U گوش کنید
repeat U تکرار کنید
move out U حرکت کنید
repeats U تکرار کنید
deleted U حذف کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
open U مروحه را باز کنید
opened U مروحه را باز کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
NB U خوب دقت کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
trails U هدف را تعقیب کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
chain U مراجعه کنید به CATENA
trailed U هدف را تعقیب کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
maydays U خطر کمک کنید
mayday U خطر کمک کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
opens U مروحه را باز کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
avast U ایست توقف کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
out with him U اورا بیرون کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
observe silence U سکوت را رعایت کنید
supra U ببالا نگاه کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
wait a little U کمی صبر کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
wait a second U اندکی صبر کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Are you going to light the stove? U آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
liners U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
What effect do you think the changes will have on you? U فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
liner U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
not give someone the time of day <idiom> U تنفر به اندازهای که از دیدن آنها چشم پوشی کنید
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Can you mend this puncture? U آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Could you check the tyre pressure? U آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
Could you help me carry my luggage? U ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
heedfully U با توجه
remark U توجه
heedfulness U توجه
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1سلام دوستان . یک سوال داشتم.در عبارتی که نوشتم از کجا باید بفهمیم که کلمه طراحی به کل جمله برمی‌گردد یا فقط به piping
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com